近日,“HICOOL 2025全球创业者峰会”在北京首都国际会展中心举办,亮亮视野AR翻译眼镜Leion Hey2成为全场焦点,获得持续关注,AR翻译眼镜市场热度随之走高。继日前为北京文化论坛、IASP世界大会和京台科技论坛独家提供AR翻译技术服务之后,亮亮视野再次亮相大型国际论坛,旗下AR翻译眼镜逐渐成为北京文化科技新符号,也是北京打造“全球创新创业生态之都”的最新实例。
在HICOOL主论坛上,亮亮视野创始人兼CEO吴斐以往届获奖项目代表的身份分享“场景为王、价值为本”的产品观,明确以用户真实场景打造“可长时间佩戴、可放心依赖”的AR眼镜。值得注意的是,吴斐在Leion Hey2的提词器功能的帮助下,全程目视现场观众,顺利完成“脱稿”演讲。
展区内,Leion Hey2以突破性的产品体验,收获来自重点嘉宾和观众的高频试戴与讨论,成为全场焦点。
Leion Hey2定位“同声传译级”的跨语言沟通工具,整机仅重49克,可实时翻译100+语言和方言,整句翻译延迟低于0.5秒,单机续航可达8小时,并可通过便携充电盒将续航拓展至96小时,显著缓解留学课堂与商务会谈场景的续航焦虑。设备采用0.4毫米光波导镜片与正面无漏光设计,结合360°声源定位与神经网络降噪,即便在人声低于环境噪声6dB的嘈杂会场,仍能稳定捕捉语音并将字幕自然投射在用户前方视域,实现“抬头交流、不打断对话”的沉浸式沟通体验。
作为“真实场景优先”的代表产品,Leion Hey2已在多场国际高规格场合经受严苛验证:今年6月在联合国日内瓦万国宫的无障碍主题展中作为中国方案代表亮相;9月北京文化论坛主论坛上,包括法国前总理让-皮埃尔·拉法兰在内的中外嘉宾现场佩戴体验;同月IASP世界大会主会场,来自97个国家的800位嘉宾感受了AR翻译眼镜在多语、多噪声、长时段场景下的稳定性。这些“国际论坛主会场”的持续检验,成为亮亮视野Leion Hey2最强有力的“试金石”。
亮亮视野 HICOOL 展台
随着高规格国际场合现场实测的扩散效应叠加主流媒体聚焦报道,AR翻译眼镜的关注正在从“论坛焦点”延伸到“日常刚需”。从国际会议到跨境差旅、从商务洽谈到文化交流,越来越多用户将其作为跨语言沟通工具纳入首选清单,产品“实用价值”的社会认知在HICOOL之后进一步固化与放大。
“好技术最终要成为值得依赖的好体验。”吴斐表示,亮亮视野将继续坚持AR+AI路线,围绕“轻量-性能-续航”的核心体验指标持续打磨,并把真实场景作为产品演进的第一原则。“我们希望让跨语言沟通像母语对话一样自然、轻松。”
北京正加快建设“全球创新创业生态之都”,HICOOL作为全球化平台,为创新企业提供直面真实用户与真实场景的舞台。扎根北京的亮亮视野,将在协同生态中,持续推进产业创新,让AR眼镜真正走进千行百业与千家万户。
#亮亮视野#
亮亮视野成立于2014年,是一家坚持为客户提供高可用性的AR硬件产品、软件产品和AR数字化解决方案的,拥有从研到商全链条布局能力的AR公司。目前亮亮视野提供的数代产品已触达100多个国家和地区,服务全球5000+企业级客户;专为听力受损人群研发的消费级智能AR字幕眼镜,实现商业模式与公益目标的融合,并荣获联合国教科文组织颁发的“全球十大科技创新奖”。
-
Ar
+关注
关注
25文章
5246浏览量
175497 -
AR眼镜
+关注
关注
5文章
639浏览量
25085
原文标题:北京科技新符号!亮亮视野成为HICOOL焦点,推高AR翻译眼镜市场热度
文章出处:【微信号:glxss-life,微信公众号:亮亮视野LLVISION】欢迎添加关注!文章转载请注明出处。
发布评论请先 登录

亮亮视野AR翻译眼镜亮相HICOOL 2025全球创业者峰会
评论