据外媒报道,近日美国加州大学旧金山分校的Joseph Makin及同事在《自然-神经科学》上发表的一篇论文报告了一种能够以较高的准确率,解码神经活动并将其翻译为句子的机器翻译算法。
在人类大脑信号首次解码出语音十年后,其准确率和速度仍远远低于自然语言。
研究人员盘点了机器翻译领域的最新进展,并利用这些方法训练循环神经网络,将神经信号直接映射为句子。
据了解,四名受试者此前颅内均被植入了用以监测癫痫的电极,电极会将他们大声读出句子时的神经活动记录下来。
之后,这些记录被添加到一个循环神经网络中,从而将规律性出现的神经特征表示出来,这些神经特征可能与言语的中的元音、辅音或发音器官接收的指令相关。
接着,另一个循环神经网络逐字解码这种算法表示,形成句子。
作者还发现,明显参与言语解码的脑区同样参与言语生成和言语感知。
这种机器翻译方法将每名受试者的神经活动解码为口头句子的平均错误率竟低至3%。
最后,研究人员还展示了如何通过多个参与者数据来训练网络的某些层,利用传输学习来改进对有限数据的解码。
责任编辑:wv
声明:本文内容及配图由入驻作者撰写或者入驻合作网站授权转载。文章观点仅代表作者本人,不代表电子发烧友网立场。文章及其配图仅供工程师学习之用,如有内容侵权或者其他违规问题,请联系本站处理。
举报投诉
-
算法
+关注
关注
23文章
4817浏览量
98885
发布评论请先 登录
相关推荐
热点推荐
腾讯混元翻译模型Hy-MT2正式开源
腾讯混元于近日正式开源新一代多语言翻译模型Hy-MT2,同步上线"腾讯Hy翻译"小程序。Hy-MT2包含三个尺寸的模型——Hy-MT2-1.8B、Hy-MT2-7B
迭代焕新 体验跃升|视美泰双屏智能翻译机 2026 版本重磅升级!
每一次精进,皆为打破沟通边界;每一次迭代,只为重塑翻译体验。视美泰基于用户实际使用场景反馈,完成双屏智能翻译机全面版本迭代,从UI界面、功能架构、场景适配到操作逻辑全方位优化,2026
Arm SME2技术加速腾讯翻译大模型推理
腾讯混元将翻译大模型 Hy-MT1.5 压缩至最小 440MB(1.25-bit 模型),轻轻松松装进手机。不仅如此,依托第二代 Arm 可伸缩矩阵扩展 (Arm SME2) 技术加持,推理表现进一步提升,随时随地让你解锁丝滑流
不仅仅是硬件!视美泰AI翻译机解决方案,为企业级客户打造一站式翻译服务
分散管理困难,IT运维成本高这是一套完整的AI翻译机解决方案视美泰AI翻译机解决方案,不是简单的硬件销售,而是一套完整的软硬件一体化产品,包
亮亮视野联合智谱AI推出AR+AI会议翻译系统
大模型能力,可支持54种语言实时翻译,延迟小于1秒,单次续航8小时,并可7×24小时稳定运行。这标志着国际会议翻译从传统设备和人工依赖,迈向更高效率、更低成本、更强普惠性的 AR+AI 新阶段。
谷歌推出TranslateGemma全新开放翻译模型系列
我们已正式推出 TranslateGemma,这一全新的开放翻译模型系列基于 Gemma 3 构建,并提供 4B、12B 和 27B 三种参数规模。TranslateGemma 的问世标志着开放翻译领域迈出了重要
亮亮视野AR翻译眼镜斩获CES 2026多项大奖
在 2026 年国际消费电子展(CES 2026)上,中国AR头部企业亮亮视野(LLVision)携其最新 AR 翻译眼镜Leion Hey2亮相,凭借独特的“实时翻译”定位成为国际媒体和观众关注的焦点。该产品已于美国市场开放预
视美泰发布AI即时翻译机解决方案,硬核配置+多语种覆盖破解跨语言沟通难题
、机器翻译、语音合成和大模型四项能力构建高效同声传译链路,实现70+种语言全覆盖的强大能力,为跨境商贸、文化交流、户外出行等场景提供高效精准的翻译解决方案,推动AI翻
亮亮视野AR翻译眼镜闪耀2025进博会国际论坛
来自 155 个国家、地区与国际组织的来宾展示具有代表性的中国无障碍解决方案。这是继近期在北京文化论坛、IASP 世界大会、京台科技论坛等活动中提供 AR 翻译技术服务之后,亮亮视野再次服务大型国际活动,旗下AR
思必驰与上海交大联合实验室五篇论文入选NeurIPS 2025
近日,机器学习与计算神经科学领域全球顶级学术顶级会议NeurIPS 2025公布论文录用结果,思必驰-上海交大联合实验室共有5篇论文被收录。
国庆出国游,时空壶新T1翻译机,首个端侧模型突破助力跨语言交流
的旗舰机型,最大亮点是搭载业内首个端侧AI翻译模型。这一模型将原本依赖云端算力的复杂AI翻译模型,通过先进的模型剪枝、量化压缩等技术,巧妙部署于设备本地,并对神经网
当翻译失去网络,时空壶新T1翻译机开创首个离线模型赋能全球沟通新体验
全球首创的离线端侧AI翻译模型,这一技术突破堪称行业变革性创举。与传统依赖网络或仅靠静态离线语言包的翻译设备不同,T1的离线模型基于先进的端侧大模型轻量化技术搭建
传音斩获WMT 2025国际机器翻译大赛四项冠军
近日,在由国际计算语言学协会(ACL)主办的WMT 2025国际机器翻译大赛中,传音在低资源印度语言翻译任务(Low-Resource Indic Language Translation)中斩获
CAN收发器:总线信号的“翻译官”
在CAN总线通信中,CAN收发器(Transceiver)扮演着至关重要的角色——它就像一位“翻译官”,负责将微控制器(MCU)的数字信号转换为总线上的差分信号,同时把总线信号翻译回MCU能理解
详解Linux权限相关指令
Linux严格来说是一个操作系统,我们称之为“核心”(kernel)。而作为用户的我们并不能直接与核心交流,这时候就有一个中间人的角色出现:将我们的指令翻译为核心可以看懂的符号,交由核心执行,
美国一学校发表一篇机器翻译算法论文报告 显示可解码神经活动并将其翻译为句子
评论